中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058

2011年05月27日 星期五
中青在线

外媒为国会大选泼冷水

○本报特约撰稿 穆康德 《 青年参考 》( 2011年05月27日   09 版)

    “选举也容许一定程度的竞争,因为这对共产党的领导人来说是有用的”

    路边招展着写有“光荣的越南共产党万岁!”标语的红旗,游行队伍在响亮的喇叭声中表演,手持鲜花、身穿盛装的礼仪小姐站在投票箱边。5月22日,越南第十三届国会代表的选举在“举国同庆的气氛下”举行。

    尽管越南国内官方及媒体竭力营造节日气氛,但西方媒体对越南选举的报道并不“喜庆”。美联社的报道说,笑眯眯的老太太高兴地来到投票箱前,这只是宣传的场景,“无论投票结果如何,都不会改变越南的方向”。

    美国彭博社5月22日一篇报道一开头就说,越南国会选举只具有象征意义,徒具开放之形,并不会带来政策上的改变。

    前美国驻越南大使薄瑞光(Raymond Burghardt)接受彭博社采访表示,越南政府举行选举,是“试图告诉世界上其他国家,越南的民主版本与众不同”。但他认为,“这个政治体系本质上不允许其他足以抗衡的权力中心出现”。

    薄瑞光是现任美国在台协会理事主席。他也表示,越南国会的地位比过去提高了,国会里有一些真正的讨论。“选举也容许一定程度的竞争,因为这对越共的领导人来说是有用的。” 

    美联社5月23日报道说,越南人目前最关切的是粮食、电力和燃料价格高涨,严重通货膨胀对生活造成严重压力,大多人对选举并不热衷,但因投票是义务,所以向来投票率都很高。

    该报道还指出,当局容许一人替全家代投票。来自越南北部清化省的一名68岁老妪在首都河内卖报纸,她告诉美联社记者,“我生活挺艰难,想方设法实现收支平衡。我丈夫将代替我和两个孩子投票。” 

 

越南普通选民感受选举“退步”
选民最关心经济和腐败
外媒为国会大选泼冷水
选举现场响起广东话
越南媒体为大选造气氛