中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058

2011年05月13日 星期五
中青在线

打的没带钱

伦敦人短信付车费

《 青年参考 》( 2011年05月13日   16 版)

    打车到了目的地,却发现没带钱包,相信很多人都碰到过这样的尴尬。如今在英国伦敦,那些马大哈们终于可以摆脱遭司机白眼的狼狈了。据英国《每日电讯》报报道,最近,沃达丰公司在伦敦市推出了一项新的服务项目,允许人们通过发送短信息来付打的费用。

    据悉,签约这项服务的出租车目前已有数百辆。匆忙外出的人们,只要手里还拿着手机,就可以放心大胆的伸手拦车,再也不用为忘带钱包犯愁了。上车后,他们惟一要做的,就是在到站后拿出手机,编写一条以“出租车”打头的短信,在里面写明所乘车辆的车牌号,自己要付的费用,点击发送,就可以完成付费了。打的费用将自动从乘客的手机账户里扣除。

    也许有的乘客会担心,我的手机没电了,是不是就不能完成付费了呢?不用担心,沃达丰公司已经考虑到了这一点。他们在出租车上安装了充电装置,乘客们可以一边乘车,一边充电。等到达目的地后,电也充好了,钱也可以付了。

    □奇佳

 

俩男子没共同语言急坏语言学家
列支敦士登欲“整国外租”
伦敦人短信付车费
临时抱佛脚有助强化记忆?