虽然偶闻佳音,但2007年听到的图书业噩耗多过以往。
人们读写能力下滑
众多书店,尤其是独立经营的中小书店,已经沦为连锁店、大型书城和亚马逊网络书店的牺牲品。在加利福尼亚州南部,已有数家深受喜爱的二手书店就此关门大吉。
而由于折扣大战,《哈利·波特》系列的最后一部,并未成为众多书店所期盼的强心针。
按照美国国家艺术基金会的报告,就连人们的读写能力似乎也在缓慢但稳定地下滑。
“这些年来年年如此,所有人都很郁闷,坐立不安,今年也是这样。”《华盛顿邮报·图书世界》的主编玛丽·阿拉纳说。
“图书内容新的发行和传送格式令人不安,”他说。他并未明确说出“Kindle”(注:亚马逊不久前推出的电子书籍阅读器)的名字。“所以我们尝试以多种不同的形式出版,因为我们不知道读者何去何从。出版业内有许多人已开始先行一步。”
当下,图书销售方式正在变成一种赢家通吃的游戏,少数作者占尽大头,其他人只能在更为拥塞的出版环境中勉力自保(今年美国大约有20万种新书出版)。《洛杉矶时报书评》前主编史蒂夫·瓦瑟曼说:“出版商和作者们都在内心深处哀叹,黄金时代已经一去不返,出版业危矣。”
小说与传记仍有佳作
图书业的产出或许会让人内心稍安。
“这是较为平淡的一年,”乔纳森·加拉西说,“出了许多非常好的书,但没那么多洛阳纸贵的超级大书”。
《纽约时报·书评》高级编辑德怀特·加纳持有同样的看法。“大作家们的书不断令人眼前一亮——罗斯、德里洛、马丁·艾米斯,还有麦克伊文——可这些书并非这些作家的代表作品。我倒是觉得(麦克伊文的)《在切西尔海滩上》(On Chesil Beach)挺美的。”
尽管如此,今年最好的作品还是很棒。
“你得左挑右拣,”加纳说,“可如果看得仔细,那么对小说而言,今年还真是个好年成。”他最喜欢的有约书亚·费里斯的《我们快到头了》,它写的是IT业凋蔽时期的故事,加纳说,此书可让电视剧《办公室》的观众们大呼过瘾。
在瓦瑟曼看来,这也是美国小说的好年份,其收获包括年轻小说家戴夫·埃格斯的《“何”为何》、迈克尔·查邦的《意第绪警察联盟》以及胡诺特·迪亚斯的《奥斯卡·瓦奥的非凡小传》。
“这些作家涉猎广泛,雄心勃勃,对语言精益求精,他们不会被所处的时代忘却。”
非小说类亦是佳作频出。“我认为历史学家若要回望,会将2007年视作传记之年。”加纳说:“从克莱儿·托马琳写托马斯·哈代(英国文学家),到阿诺德·拉波塞德写拉尔夫·艾利森(美国黑人作家,《隐身人》的作者),再到大卫·米凯利斯为查尔斯·舒尔茨(系列漫画《花生》的作者)作传,这些书都是真正的叙事型传记,用故事来讲述人生。”
此外,瓦瑟曼说,在报业混战之时,是书,填补了伊拉克战争报道的鸿沟。
“如果你回看出版业关注越战的那几年,就会发现我们现在出了更多的书,让你能够关注伊战中的人物和历史因素,甚至内政情况,这肯定多过越战时期。”
回望出版业的2007年,人们的不安仍然难以缓解,尽管图书带来了许多惊喜。书商道格·达顿说,当他去赴出版业的晚宴时,听到的要么是对行业现状的悲叹,要么是对一本新小说的欢呼,人们的言谈始终在两者之间来回摇摆。
(::《洛杉矶时报》)
今年第一季度,北京连续出现重度雾霾天气,越来越多的中国人因雾霾移居海外。[全文>>]
自信、自我、自由、乐观并且欢迎改变,疏离宗教、政治和社会,自恋而乐观。[全文>>]
13日,中国人民银行以保证金融安全为由,叫停了阿里巴巴和腾讯11日刚刚宣布推出的虚拟信用卡。[全文>>]
中国银监会宣布,包括阿里巴巴、腾讯在内的10家公司,已被选定参与投资中国首批5家民营银行。[全文>>]
许多人认为雷达无所不能。令他们惊讶的是,依靠这项技术至今也找不到消失的MH370航班。[全文>>]
一些票务公司和个人为了与“黄牛”作斗争,无奈之下也得“以牙还牙”,外挂大战愈演愈烈。[全文>>]